Bulgar Kaynaklarına Göre Birinci Dünya Savaşı’nda Bulgaristan ve Türk-Bulgar İlişkileri
Bulgar Kaynaklarına Göre Birinci Dünya Savaşı’nda Bulgaristan ve Türk-Bulgar İlişkileri

Bulgar Kaynaklarına Göre Birinci Dünya Savaşı’nda Bulgaristan ve Türk-Bulgar İlişkileri (9786257243209)

0.0
Yazar - Marka : Ökkeş Narinç
Yayınevi - Tedarikçi : Gece Kitaplığı
İndirim Oranı : %20 İndirim
Fiyat : ₺221,00
İndirimli : ₺176,80
Stoklarda Bulunan Adet : 0
Barkod : 9786257243209

Gece Kitaplığı

Gece Kitaplığı
Birinci Dünya Savaşı’nda Bulgaristan ve Türk-Bulgar İlişkileri (1914-1918) konu başlıklı bu çalışma, Bulgar kaynakları çerçevesinde hazırlanmıştır. Çalışmada kullanılan kaynakları büyük oranda Bulgar arşiv belgeleri oluşturmaktadır. Bulgar yazarların kaleme aldığı telif, tetkik eserler, Bulgar resmi gazetesi, makale ve tezler de söz konusu çalışma için başvurulan diğer kaynaklar olmuştur. Çalışmada metodolojik olarak kronolojik bir düzen takip edilmiştir. Bunun nedeni 1914-1918 yılları arasında Bulgaristan’ın durumu ve yine bu süre içerisinde Türk-Bulgar ilişkilerinin ele alınmış olmasıdır. Devletlerarası ilişkilerde, özellikle savaş zamanında, diplomatik, askeri ve ekonomik temasın fazla olması, çalışmayı bu şekilde kronolojik bir düzene oturtma zorunluluğu ortaya çıkarmıştır. Kullanılan malzemelerin muhtevası ise; öncelikle Bulgaristan’ın savaşa giriş sürecine kadarki süre, yani 1914 yılının Ocak ayından 1915 yılının Eylül ayına kadar olan zaman aralığı, genel olarak Almanya’nın Bulgaristan’da bulunan Orta Elçisi Dr. Georg von Mihaeles ile Alman Dışişleri Bakanlığı arasında, aynı şekilde diğer Balkan ülkelerinde bulunan Alman temsilciler ile Alman Dışişleri Bakanlığı arasında geçen yazışmalar üzerinden takip edilmiştir. Bu yazışmalar özellikle Bulgaristan’ın durumu, Bulgar Çar’ı Ferdinand, Başbakan Dr. Vasil Radoslavov, Bulgar Bakanlar ve diğer devlet adamları ile Orta Elçi Dr. Georg von Mihaeles arasında geçen görüşmeleri ihtiva etmektedir. Aynı zamanda Almanya’nın İstanbul’daki Büyükelçisi Baron Hans von Wangenheim ve Alman Askeri Ataşe von Leipzig ile hem Alman Dışişleri Bakanlığı hem de Sofya’daki Ortaelçi Mihaeles arasında geçen yazışmalar da takip edilen dökümanlar arasındadır. Tıpkı Almanya gibi, onun müttefiki Avusturya-Macaristan’ın Sofya ve İstanbul’daki temsilcilerinin telgrafları da söz konusu zaman aralığında takip edilen önemli dökümanlar olmuştur. Bahsi geçen dönemin, Bulgaristan için savaş öncesi dönem olmasından dolayı, Bulgaristan, Romanya, Yunanistan ve Osmanlı Devleti’nin küresel savaşta kendi safında olması için yoğun bir diplomatik baskı ve mücadele oluşturan Almanya ve Avusturya-Macaristan, söz konusu ülkelerdeki temsilciler ile devamlı temas halinde bulunmuştur. Bu nedenle her iki ülkenin temsilcileri Alman ve Avusturya-Macaristan Dışişleri Bakanlıkları ile bulundukları ülkelerin durumu ve idarecileri ile yaptıkları görüşmeler hakkında bilgilendirme telgrafları göndermişlerdir. Ele alınan konu ve dönem çerçevesinde her iki ülke de, Bulgaristan’da Bulgar idareciler ile bu temsilciler aracılığı ile temas kurmuş ve savaşta onu kendi yanlarına çekmeye çalışmışlardır. Bu temaslar günlük olarak ve seri bir şekilde kurulmuştur. Örneğin; Sofya’da Alman Ortaelçi Mihaeles, Başbakan Radoslavov ile yaptığı görüşmeyi tegrafla Alman Dışişleri Bakanlığına iletmiş, Alman Dışişleri Bakanlığı ise söz konusu telgrafa ivedi bir şekilde aynı gün ya da diğer gün cevap vermiştir. Bu cevap, ya Ortaelçiye bir talimat ya da Bulgar idarecilere iletilmek üzere yeni bir teklif olmuştur. Almanya ve Avusturya-Macaristan; Osmanlı Devleti, Romanya, ve Yunansitan’da da aynı yöntemi takip etmiş ve onlarla temasTanıtım MetniTanıtım Metni
Yayın Evi
Gece Kitaplığı
Cilt Bilgisi
Ciltsiz
Ürün Tipi
Kitap
Baskı Durumu
Satışta
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Tarihi
Kasım 2020
Sayfa Sayısı
296
Kitap Boyutu
16,00 x 24,00 cm
Kağıt Cinsi
2. Hamur
Yayın Dili
Türkçe
AZ ÖNCE SİPARİŞ VERİLEN ÜRÜNLER
BU ÜRÜNE BAKANLARIN SEPETİNE EKLEDİKLERİ
EKSTRA İNDİRİMLİ ÜRÜNLER
SON BAKTIĞINIZ ÜRÜNLER
 
GERÇEK STOK ADETLERİ HIZLI KARGO İMKANI
ŞİMDİ SİPARİŞ VERİN %10 MÜPTELA PUAN KAZANIN!
SİPARİŞ VERİN SEPET ALTIHEDİYE FIRSATLARINI KAÇIRMAYIN
ÖDEMENİZİ KREDİ KARTI, EFT YA DA KAPIDA YAPABİLİRSİNİZ
Cem Şahin

Sivas doğumlu olan Cem Şahin, 2005 yılından bugüne yazılı ve görsel meydanın içinde yer almaktadır.

Cem Şahin’in Gölge, 129, Tamu isimli polisiye romanları ve kendi düzenlediği boyama kitabı bulunmaktadır. Ayrıca, Kitap Müptelası ve Müptela Dükkan’ın kurucusudur.

Devamı
Turan Ekinci

1967 yılında beş çocuklu bir ailenin üçüncü çocuğu olarak Tokat’ta doğdu. İlk ve orta öğrenimimi Tokat’ta tamamladı. Turizm İşletmeciliği ve Otelcilik ve Halkla İlişkiler Yüksekokul eğitimlerini aldı.

Kamuda 25 yıl hizmetten sonra emekli oldu.

Devamı
Deniz Uysal

1964 yılında Ankara'da doğdu.

Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Tarih Öğretmenliği bölümünden mezun oldu, otuz altı yıllık tarih öğretmenidir.

Devamı
İnanç Özgen

İnanç Özgen, 1974 yılında Elazığ'da doğdu.

Halen bir devlet üniversitesinde öğretim görevlisi olarak çalışmaktadır.

Devamı
Abbas Turan

Abbas Turan, 1968 yılında Sivas'ın Yıldızeli İlçesi Sarıkaya Köyü'nde doğdu.

Altı yıl boyunca yatılı olarak okuyarak eğitimini tamamladı.

Devamı
Kemal Doğan

Kemal Doğan, 1970 yılında Sivas'ta dünyaya geldi Evli ve 3 çocuk babasıdır.

Sivas merkeze bağlı Kavak Köyü'ndendir.

Devamı
Dilek Olgun

Dilek Olgun, 1991 yılında Üsküdar'da doğdu. Dilek Olgun, astroloji, numareoloji alanında uzmanlığına devam etmektedir.

Devamı
Nermin Güday Kaçar

Yazar 1969 Bolu doğumludur. Duru ve Uras adlı iki torunu vardır. Emekli memurdur. Ayrıca resim çalışmaları da yapmaktadır.

Devamı
Faruk Güzel

1 Eylül 1981 Ankara Şereflikoçhisar doğumludur. Asıl mesleği muhasebeciliktir.

Devamı
Gamze Kurban

09.08.1986 Ankara doğumludur. 2004 yılında Kırıkkale Üniversitesi Hukuk Fakültesine girdi. 2008 yılında mezun oldu. 2009 yılından bu yana Ankara Barosu'nda serbest avukatlık yapmaktadır.

Devamı
PAYLAŞ:
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı

Sizlere en iyi alışveriş deneyimini sunabilmek adına sitemizde çerezler(cookies) kullanmaktayız.